1|18

SACRO E PROFANO. IMMAGINI DALLA SIRIA.

Negli ultimi tempi l'attitudine che mi conduce a mettere sempre in relazione luoghi e persone si è decisamente acuita, soprattutto nel modo di guardare, osservare, di essere curioso.
In Siria questa attitudine è stata quasi una difficoltà. Spesso nei siti archeologici mi sono sentito confuso: avere orizzonti temporali che saltano di millennio in millennio mentre si osservano degli scavi, fa pensare alla storia come ad un insieme di episodi distinti, non legati al passare del tempo.
Uno degli aspetti per me più interessanti è stato quello di aver aperto una finestra su un mondo che si è svelato come non avrei mai immaginato. La cordialità delle persone, la loro disponibilità e la sensazione di sentirmi ovunque a mio agio hanno di fatto reso nulla la distanza tra un occidentale straniero e i padroni di casa.
Questa armonia percepita può forse essere riassunta nei momenti passati all'interno delle moschee e nei suk: la gente, i colori, gli odori, sono travolgenti; il cortile della moschea è il luogo dell'accoglienza.
In questi luoghi l'alternanza di sacro e profano appare in perfetto equilibrio che invece non c'è dove si è voluto cercare la modernità, in un paese che probabilmente non ha avuto il tempo di chiedersi come crescere, cosa evidente alla luce delle drammatiche notizie di questi ultimi tempi.

THE SACRED AND THE PROFANE. IMAGES FROM SYRIA.

Recently, my attitude to focus on people and places has definitely increased , mostly the way of looking at things.
In Syria this attitude was almost an obstacle: I often felt confused visiting archeological sites: looking at remains coming of different millenniums at the same time made me think about history as a series of distinct episodes, that are not linked to the passing of time.
One of the most interesting aspects was to discover a world that I didn't know at all: the kindness of the people, their willingness and the feeling to be everywhere at my ease cancelled the distance between a western foreigner and the hosts.
I felt this harmony inside the mosque and the suk: people, colors, smells were overwhelming; the mosque courtyard was the welcome place.
The alternation of the sacred and the profane appared in a perfect balance. Instead, in all those places where the modernity has been seeked, in a country that didn't have the time to grow up you can't catch this aspect, especially considering the dramatic news coming from Syria.

Visualizza la Gallery